Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kaczki rzeźne
kaczki rzeźne
: 250-2000 FTU,

ducks for fattening
: 250-2000 FTU,
kaczki rzeźne
: 250-2000 FTU,

ducks for fattening
: 250-2000 FTU,

Gatunki podrzędne drobiu rzeźnego (inne niż
kaczki rzeźne
) i ptaki ozdobne

Minor poultry species for fattening (other than
ducks for fattening
) and ornamental birds
Gatunki podrzędne drobiu rzeźnego (inne niż
kaczki rzeźne
) i ptaki ozdobne

Minor poultry species for fattening (other than
ducks for fattening
) and ornamental birds

...2500 D (6-fitaza) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych,
kaczek rzeźnych
i prosiąt odsadzonych od maciory”).

...D (6-phytase) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening,
ducks
for fattening and piglets (weaned)’.
Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt oraz Panelu Naukowego ds. Organizmów Zmodyfikowanych Genetycznie zatytułowana „Safety and efficacy of the product Quantum Phytase 5000 L and Quantum Phytase 2500 D (6-phytase) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening, ducks for fattening and piglets (weaned)” ( „Bezpieczeństwo i skuteczność produktu Quantum Phytase 5000 L i Quantum Phytase 2500 D (6-fitaza) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych,
kaczek rzeźnych
i prosiąt odsadzonych od maciory”).

Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) and of the Panel on Genetically Modified Organisms (GMO) on ‘Safety and efficacy of the product Quantum Phytase 5000 L and Quantum Phytase 2500 D (6-phytase) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening,
ducks
for fattening and piglets (weaned)’.

...tego preparatu przez okres dziesięciu lat u kurcząt rzeźnych, indyków rzeźnych, kur niosek,
kaczek rzeźnych
i prosiąt odsadzonych od maciory.

...was authorised for 10 years for chickens for fattening, turkeys for fattening, laying hens,
ducks
for fattening and weaned piglets by Commission Regulation (EC) No 271/2009 [2].
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 271/2009 [2] zezwolono na stosowanie tego preparatu przez okres dziesięciu lat u kurcząt rzeźnych, indyków rzeźnych, kur niosek,
kaczek rzeźnych
i prosiąt odsadzonych od maciory.

The use of that preparation was authorised for 10 years for chickens for fattening, turkeys for fattening, laying hens,
ducks
for fattening and weaned piglets by Commission Regulation (EC) No 271/2009 [2].

...paszowego dla wszystkich gatunków ptaków rzeźnych innych niż kurczęta rzeźne, indyki rzeźne i
kaczki rzeźne
oraz dla wszystkich gatunków ptaków nieśnych innych niż kury nioski (posiadacz zezwole

...for all avian species for fattening other than chickens for fattening, turkeys for fattening and
ducks
for
fattening
and all avian species for laying other than laying hens (holder of authorisation
dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy (EC 3.1.3.26) wytwarzanej przez Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków ptaków rzeźnych innych niż kurczęta rzeźne, indyki rzeźne i
kaczki rzeźne
oraz dla wszystkich gatunków ptaków nieśnych innych niż kury nioski (posiadacz zezwolenia Danisco Animal Nutrition)

concerning the authorisation of 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) as a feed additive for all avian species for fattening other than chickens for fattening, turkeys for fattening and
ducks
for
fattening
and all avian species for laying other than laying hens (holder of authorisation Danisco Animal Nutrition)

...paszowego dla wszystkich gatunków ptaków rzeźnych innych niż kurczęta rzeźne, indyki rzeźne i
kaczki rzeźne
oraz dla wszystkich gatunków ptaków nieśnych innych niż kury nioski.

...to all avian species for fattening other than chickens for fattening, turkeys for fattening and
ducks
for
fattening
and all avian species for laying other than laying hens.
Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o zezwolenie na stosowanie 6-fitazy (EC 3.1.3.26) wytwarzanej przez Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków ptaków rzeźnych innych niż kurczęta rzeźne, indyki rzeźne i
kaczki rzeźne
oraz dla wszystkich gatunków ptaków nieśnych innych niż kury nioski.

New data were submitted in support of the application for the authorisation of 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) for use as feed additive to all avian species for fattening other than chickens for fattening, turkeys for fattening and
ducks
for
fattening
and all avian species for laying other than laying hens.

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) [9].

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) [9] is to be...
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1068/2011 z dnia 21 października 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109.713) i endo-1,4-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (DSM 18404), jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) [9].

Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011 of 21 October 2011 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) [9] is to be incorporated into the Agreement.

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (Dz.U. L 277 z 22.10.2011, s. 1

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) (OJ L 277, 22.10.2011,...
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1068/2011 z dnia 21 października 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109.713) i endo-1,4-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (DSM 18404), jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (Dz.U. L 277 z 22.10.2011, s. 11).

Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011 of 21 October 2011 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) (OJ L 277, 22.10.2011, p. 11).

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (Dz.U. L 277 z 22.10.2011, s. 1

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) (OJ L 277, 22.10.2011,...
32011 R 1068: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1068/2011 z dnia 21 października 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109.713) i endo-1,4-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (DSM 18404), jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (Dz.U. L 277 z 22.10.2011, s. 11).

32011 R 1068: Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011 of 21 October 2011 concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) (OJ L 277, 22.10.2011, p. 11).

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE)

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE)
dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109 713) i endo-1,4-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (DSM 18404), jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE)

concerning the authorisation of an enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds (holder of authorisation BASF SE)

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych.

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds by Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011...
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 271/2009 [2] zezwolono na stosowanie tego preparatu przez okres dziesięciu lat u prosiąt odsadzonych od maciory, kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych i kaczek rzeźnych, a rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1068/2011 [3] — u kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych.

The use of that preparation was authorised for 10 years for weaned piglets, chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening and ducks for fattening by Commission Regulation (EC) No 271/2009 [2] and for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks
for
fattening
) and ornamental birds by Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011 [3].

...indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych.

...turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks for fattening
) and ornamental birds.
Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o zezwolenie na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109 713) i endo-1,4-beta-glukanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (DSM 18404) u kurcząt odchowywanych na nioski, indyków do celów hodowlanych, indyków odchowywanych do celów hodowlanych, innych podrzędnych gatunków ptaków (innych niż
kaczki rzeźne
) oraz ptaków ozdobnych.

New data were submitted in support of the application for the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than
ducks for fattening
) and ornamental birds.

...o bezterminowe zezwolenie na stosowanie przedmiotowego preparatu enzymatycznego w odniesieniu do
kaczek rzeźnych
oraz prosiąt odsadzonych od maciory.

New data were submitted in support of an application
for
authorisation without a time limit of that enzyme preparation
for ducks for fattening
and weaned piglets.
Dostarczono nowe dane na poparcie wniosku o bezterminowe zezwolenie na stosowanie przedmiotowego preparatu enzymatycznego w odniesieniu do
kaczek rzeźnych
oraz prosiąt odsadzonych od maciory.

New data were submitted in support of an application
for
authorisation without a time limit of that enzyme preparation
for ducks for fattening
and weaned piglets.

kaczki rzeźne
: 250–2000 FTU

ducks for fattening
: 250-2000 FTU
kaczki rzeźne
: 250–2000 FTU

ducks for fattening
: 250-2000 FTU

kaczki rzeźne
: 250–2000 FTU,

ducks for fattening
: 250-2000 FTU,
kaczki rzeźne
: 250–2000 FTU,

ducks for fattening
: 250-2000 FTU,

kaczki rzeźne
: 250–1000 FTU;

ducks for fattening
: 250-1000 FTU;
kaczki rzeźne
: 250–1000 FTU;

ducks for fattening
: 250-1000 FTU;

kaczki rzeźne
: 250–1000 FTU,

ducks for fattening
: 250-1000 FTU,
kaczki rzeźne
: 250–1000 FTU,

ducks for fattening
: 250-1000 FTU,

...6-fitazy (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek,
kaczek rzeźnych
, indyków rzeźnych i prosiąt odsadzonych od maciory było dozwolone przez 10 lat na...

The use of 6-phytase (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) as a feed additive for chickens for
fattening
, laying hens,
ducks
for fattening, turkeys for fattening and weaned piglets was authorised for 10...
Stosowanie 6-fitazy (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek,
kaczek rzeźnych
, indyków rzeźnych i prosiąt odsadzonych od maciory było dozwolone przez 10 lat na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 554/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie 6-fitazy (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) jako dodatku paszowego [2].

The use of 6-phytase (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) as a feed additive for chickens for
fattening
, laying hens,
ducks
for fattening, turkeys for fattening and weaned piglets was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 554/2008 of 17 June 2008 concerning the authorisation of 6-phytase (EC 3.1.3.26) (Quantum Phytase) as a feed additive [2].

...do kategorii „dodatki zootechniczne”, jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kurek niosek,
kaczek rzeźnych
, indyków rzeźnych i prosiąt odsadzonych od maciory.

...was authorised for 10 years as a feed additive for use for chickens for fattening, laying hens,
ducks
for fattening, turkeys for fattening and weaned piglets by Commission Regulation (EC) No 554/2
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 554/2008 [2] zezwolono na stosowanie przez okres dziesięciu lat preparatu enzymatycznego 6-fitazy (EC 3.1.3.26), należącego do kategorii „dodatki zootechniczne”, jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kurek niosek,
kaczek rzeźnych
, indyków rzeźnych i prosiąt odsadzonych od maciory.

An enzyme preparation of 6-phytase (EC 3.1.3.26), belonging to the additive category of ‘zootechnical additives’, was authorised for 10 years as a feed additive for use for chickens for fattening, laying hens,
ducks
for fattening, turkeys for fattening and weaned piglets by Commission Regulation (EC) No 554/2008 [2].

Badania serologiczne zgodnie z załącznikiem I do decyzji 2010/367/UE w fermach kaczek hodowlanych,
kaczek rzeźnych
, gęsi hodowlanych, gęsi rzeźnych oraz ptaków łownych utrzymywanych w warunkach...

Serological investigation in accordance with Annex I to Decision 2010/367/EU on holdings of
duck
breeders,
fattening ducks
, geese breeders, fattening geese and farmed game birds (waterfowl such as...
Badania serologiczne zgodnie z załącznikiem I do decyzji 2010/367/UE w fermach kaczek hodowlanych,
kaczek rzeźnych
, gęsi hodowlanych, gęsi rzeźnych oraz ptaków łownych utrzymywanych w warunkach fermowych (ptactwa wodnego, np. kaczek krzyżówek) [niepotrzebne skreślić]

Serological investigation in accordance with Annex I to Decision 2010/367/EU on holdings of
duck
breeders,
fattening ducks
, geese breeders, fattening geese and farmed game birds (waterfowl such as mallards) [delete as appropriate]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich